翻译口误 错将英首相特蕾莎·梅称为“脱欧女士”

2017-12-22 14:41:08 来源: 中新网新闻频道
0
分享到:
T + -

中新网12月22日电 据英国《卫报》报道,21日,在英国首相特蕾莎 梅与波兰总理莫拉维茨基在波兰首都华沙举行的联合记者会上,翻译不小心错译了英国首相的姓名,称她为“脱欧女士”(Madam Brexit)。

资料图:英国首相特蕾莎?梅。

资料图:英国首相特蕾莎 梅。

莫拉维茨基的讲话被翻译成了“对我们来说这项合作仍然非常重要,尽管由于英国脱欧,很快合作就将基于不同的规则和不同的规定。正如脱欧女士所说,脱欧是脱欧。”

这一画面被拍摄了下来,可以看到在莫拉维茨基接着说下去的时候,特蕾莎 梅露出微笑。

在此次访问中,英国和波兰领导人签署了防务与安全联合条约,并谈到了即将于2018年开始的下一阶段的“脱欧”谈判。

李伟锋 本文来源:中新网新闻频道 责任编辑:李伟锋_london001
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻

一名遇难潜水员遗体已被捞出 打捞全程被摄像记

热点新闻

猜你喜欢

阅读下一篇

返回网易首页返回网易海外
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈
x